viernes, enero 05, 2007

Machado, cantada por Serrat



Para La Libertad

Para la libertad, sangro, lucho, pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.

Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho: dan espumas mis venas,
y entro en los hospitales, y entro en los algodones
como en las azucenas

Porque donde unas cuencas vacías amanezcan
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.

Retoñarán aladas de savia sin otoño
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado que retoño
porque aún tengo la vida.

Es de la epoca en la que le vetaron en television, despues de negarse a cantar el "la, la, la" en castellano (supuestamente lo hubiera hecho de permitirsele hacerlo en catalán)

4 comentarios:

Anónimo dijo...

si no quería cantarlo en castellano ¿Por qué lo iba hacer?

Yo estoy deacuerdo con él en ese aspecto.

La bailarina boxeadora dijo...

A el creo le daba exactamente igual, solo que despues de haber tomado la determinación de cantar en bilingüe, tenia por detras, presionandole, en Cataluña, muchos cantautores/cantantes catalanes adeptos del monolingüismo militante (Raimon, Pi de la Serra, Maria del Mar Bonet....) como lo llamaron, y para colmo no era visto con buenos ojos por el regimen, que empezaba a estar inquieto por la posibilidad de que canciones catalanas y en catalan pudieran ser exitos en españa.

El pobre no tenia muchas opciones.

Anónimo dijo...

se la liaron por todos lados

Anónimo dijo...

Aquella era otra época, y muy dura el fue consecuente con su tiempo y con sus ideas...y te aseguro que eso no es capaz de hacerlo todo el mundo
((Serrat, alguien a quien admiro profundamente))